Iceland's Language on Brink of Extinction as AI and English-Land Media Threaten to Eradicate Icelandic
In a chilling warning, Iceland's former Prime Minister Katrín Jakobsdóttir has sounded the alarm about the impending doom facing her country's ancient language. Speaking at the Iceland Noir crime fiction festival in Reykjavík, she expressed deep concern over the rapid rise of AI and English-language media, which threatens to erase Icelandic from the linguistic landscape.
With only around 350,000 native speakers, Icelandic is one of the world's most endangered languages. The situation has become increasingly dire as more people switch to reading and speaking English, while fewer are turning to Icelandic for information or entertainment. According to Katrín, AI models trained on vast amounts of text data are biased towards dominant languages like English, leaving Icelandic language speakers at a disadvantage.
"Having this language spoken by so few, I feel we carry an immense responsibility to preserve it," she stated. "Young people in Iceland are constantly bombarded with material in English on social media and other platforms." Katrín argued that unless a concerted effort is made to promote the use of Icelandic, it could disappear within just one or two generations.
Katrín's warnings echo those of previous attempts to protect the language. In the 19th century, Icelanders fought back against Danish rule, which had imposed its own language on them. However, Katrín noted that a similar surge in AI usage poses an even greater threat, as it allows for instant translation and domination by foreign languages.
"This is not just about language," she emphasized. "It's about the fate of our nation. Our way of thinking, shaped by our unique culture and history, is at stake." Katrín fears that governments must prioritize AI development while also safeguarding their indigenous languages.
As an author, Katrín has experienced firsthand the power of human storytelling and empathy. Her latest book, co-written with Ragnar Jónasson, is set in 1989 Iceland and explores themes of journalism and community. She hopes that this work will connect readers on a deeper level, one that transcends language barriers.
For now, Katrín remains resolute in her advocacy for Icelandic preservation. As the world grapples with AI dominance, she is urging governments to take action before it's too late.
In a chilling warning, Iceland's former Prime Minister Katrín Jakobsdóttir has sounded the alarm about the impending doom facing her country's ancient language. Speaking at the Iceland Noir crime fiction festival in Reykjavík, she expressed deep concern over the rapid rise of AI and English-language media, which threatens to erase Icelandic from the linguistic landscape.
With only around 350,000 native speakers, Icelandic is one of the world's most endangered languages. The situation has become increasingly dire as more people switch to reading and speaking English, while fewer are turning to Icelandic for information or entertainment. According to Katrín, AI models trained on vast amounts of text data are biased towards dominant languages like English, leaving Icelandic language speakers at a disadvantage.
"Having this language spoken by so few, I feel we carry an immense responsibility to preserve it," she stated. "Young people in Iceland are constantly bombarded with material in English on social media and other platforms." Katrín argued that unless a concerted effort is made to promote the use of Icelandic, it could disappear within just one or two generations.
Katrín's warnings echo those of previous attempts to protect the language. In the 19th century, Icelanders fought back against Danish rule, which had imposed its own language on them. However, Katrín noted that a similar surge in AI usage poses an even greater threat, as it allows for instant translation and domination by foreign languages.
"This is not just about language," she emphasized. "It's about the fate of our nation. Our way of thinking, shaped by our unique culture and history, is at stake." Katrín fears that governments must prioritize AI development while also safeguarding their indigenous languages.
As an author, Katrín has experienced firsthand the power of human storytelling and empathy. Her latest book, co-written with Ragnar Jónasson, is set in 1989 Iceland and explores themes of journalism and community. She hopes that this work will connect readers on a deeper level, one that transcends language barriers.
For now, Katrín remains resolute in her advocacy for Icelandic preservation. As the world grapples with AI dominance, she is urging governments to take action before it's too late.